Jan 28 2012

Nantes Fishing Show: Day 1

Nantes Fishing Show 一日目終了!!!
ちょっと入りが少ないかなーーー。。。 まー金曜日だしねー。
明日は土曜日! 皆さん、期待しているよー!!!

First day of the Nantes Fishing Show is over!!!
There wasn’t that many people today~~~… But it is a Friday~.
Tomorrow is a Saturday so I hope to see more people~!!!


Jan 25 2012

Nantes Fishing Show

またまたFishing show です!!!! ソルトメインのフィッシングショーがNantes市で今週末27,28,29日に開催!!! 今回もLucky CraftとDaiwaブースで新製品を展示して皆さんを待っていますねーーー。  おっと!!! 当然、”Ryusukefishing”のNantes Fishing show バージョンステッカーを今回も限定200枚用意しちゃいましたーーーー。 欲しい人は、速攻来て 下さいねーーー。

It is time for another Fishing Show!!!! It is a saltwater fishing show which will be held in Nantes city on the 27th, 28th, & 29th this weekend!!! Again, I’ll be at the Lucky Craft and Daiwa booth with many new item displays so please come visit~~~. Oh! And of course I’ll be handing out some “Ryusukefishing” Nantes Fishing Show version stickers limited to 200~~~~. So if you would like one, please come early~~~.


Jan 25 2012

Stage 2012

5月11~13日、豪華なお城の敷地内の7個の池を利用して、陸釣り、ウェイディング、実釣ワークショプを行いまーーす! 当然宿泊は豪華なお城!!!

今回のワークショップは定員数を8人と限定して、参加者の皆さんとなるべく密な距離で接し合い、釣りのテクニックや、道具、その他の質問などをワンツーマンで行うのが目的! 当然、夜はお城内で皆でテーブルを囲み食事をしながら、参加者のフィッシングストーリー、写真、釣りDVDを見せ合いながら楽しい時間を過ごすし、翌日また敷地内の池で実釣ワークショップ、日曜日は釣りテレビ局のSeasonsも参加してワークショップのテレビ取材に来る事が決まっています。

既に、申し込みをした人々が何かいるそうなので、もし興味在る方は、早めに企画会社Patrick Nielsen (06 87 22 50 36)へ連絡下さい!!!

楽しいワークショップになるのは間違いないので、期待していて!!!!

http://www.cherupeaux.com/

On May 11-13 I’ll be visiting a very gorgeous castle where they have 7 ponds on site. I’ll be doing some bank fishing, wading, and actual fishing workshops! Of course we’ll be staying at the luxurious castle!!

This time for the workshop, we limited it to 8 participants so I could have a more thorough conversation with each person to talk about fishing techniques, materials, and to answer questions as well! At night we will have a fun dinner together in the castle. We’ll talk about each other’s fishing stories and pictures and watch fishing DVDs too! The next day it will be another fishing workshop at the ponds and on Sunday the TV show “Seasons” will be visiting to do some TV shoot on it.

There are already some people who applied and if you are interested please contact our planner Patrick Nielsen at (06 87 22 50 36) as soon as possible!!!

This is a guarantee fun fishing workshop!!!!

French:

Du 11 au 13 mai, j’animerai un stage de pêche dans un magnifique Domaine avec un château et 7 étangs. Je donnerai des leçons en bank fishing, wading, et des conseils sur les pêches modernes ! Bien sûr nous passerons les deux nuits dans le luxueux château !!!

A cette occasion nous limitons le nombre d’élèves à 8; je pourrai ainsi avoir plus de temps à passer avec chacun d’entre vous pour parler technique de pêche, matériel et pour répondre à toutes vos questions ! Le soir, nous aurons un dîner convivial tous ensemble au château. Chacun pourra parler de ses histoires de pêche et on regardera des photos ou des DVD de pêche dans la belle bibliothèque ! Le dimanche sera le deuxième jour d’enseignement de pêche sur les étangs et la chaîne SEASONS nous rendra visite pour filmer la journée.

Un stage de pêche dans des conditions uniques !

Il y a déjà quelques personnes déjà inscrites, mais il reste un peu de place ! Si vous êtes intéressés, contactez le plus vite possible Patrick Nielsen au 06 87 22 50 36 ou laissez lui un mail à :patniels@aol.com !!!!
Je serai avec Patrick au salon de la Pêche de Nantes du 27 au 29 janvier. Venez nous rendre visite et pourquoi pas vous inscrire !

http://www.cherupeaux.com/


Jan 21 2012

With Fans

Clermont-Ferrand Fishing Show でファンの皆とスナップした写真を送って頂いたので、その沢山を写真をコラージュにしてみましたーーー。
こんなに沢山の皆から支えられ応援してもらえるなんてマジで幸せです!!! これからの励みにもなっているので、皆本当に有り難うねーーー!
いつか皆と一緒に釣りが出来る日を楽しみにしていますねーーー!  皆、会いに来てくれてありがとう!!!

My fans send me pictures from the Clermont-Ferrand Fishing Show so I’ve made a photo collage with it~~~.
I am honored to have this many fans who support me!!! All the support from my fans will continue to give me encouragement. Thank you everyone~~~!
I look forward on going fishing with all of you someday~~~! Thank you again for coming to the show!!!

FRENCH: Mes fans m’ont envoyé des photos du Salon de Clermont Ferrand et j’ai fais un montage avec…

Je suis honoré d’avoir autant de gens qui me suivent et me pousse de l’avant !! Tous ces encouragements me soutiennent et me font aller de l’avant. Merci vraiment a tous !!!

Je suis impatient de pouvoir un jour allez à la pêche avec vous tous !!! Merci encore d’être venus au Salon !!!

 


Jan 20 2012

“Seasons” TV Shooting

フランスの釣りテレビ局のSeasonsのテレビ番組取材撮影で、Team Pure Fishing のGael EVEN、Team Pezon & MichelのJerome RIFFAUD、Team Ultimate fishingのArnaud Le Calvez の4人でセーヌ川の下流にてウォーライ(Sandre)をバーティカルテクニック 攻略に行って来ましたーーーー。
毎回言っていますが、ボクのもっとも苦手な分野なのですが、Geal先生とセッションして来ましたーーーー。 そしてドラマは生まれたーーーー。
今年2012年の初フィッシュが何と、80cm級のウォールアイ(Sandre)、しかも100% バーティカル釣法!!! 今年はなんかウォーライと相性が良いかも。。。  番組放映は2月下旬だそうでーーす。

I went to Seine River for a TV shoot for France fishing TV show, “Seasons”. I went with Gael EVEN from Team Pure Fishing , Jerome RIFFAUD from Team Pezon & Michel and Arnaud Le Calvez form Team Ultimate fishing to capture some Walleye with the vertical technique~~~~.
I’ve mentioned this several times before, but Walleye fishing is one of my least favorite so I had Mr. Geal teach me some stuff~~~~. And then something big happened~~~~.
My very first fish of this year was an 80cm Walleye (Sandre)! And it was caught 100% with the vertical technique!!! Makes me think I may have a better relationship with Walleyes this year… This film will air sometime in the end of February~~.

FRENCH: Je suis allé sur la Seine pour un tournage avec la chaine Française Seasons. J’ai rejoins Gaël EVEN de l’équipe Pure Fishing, Jérome Riffaud de Pezon et Michel et Arnaud Le Calvez d’Ultimate Fishing pour faire une pêche verticale et capturer quelques Sandres.

J’en ai déjà parlé à de nombreuses reprise, je ne suis pas un spécialiste de cette pêche. Donc Mr Gaël m’a appris quelques trucs… Puis quelque chose d’énorme est survenu….

Mon premier poisson de l’année sera un Sandre de 80 cm !!! Et prit à 100% en technique verticale !!! Peut être que ma relation avec ce poisson sera meilleure cette année. Le film tourné sera sur Seasons à la fin du mois de Février.


Jan 18 2012

My Seminar

Clermont-FerrandFishing Showでボクのセミナーを見れなかった皆さんの為に、Fishing-TV社が、Fishing-TVのサイト上でセミナーをアップしていますので、是非、見て下さいねーーーー!  「Check~~~~ it~~~~ out !!!!」

http://www.fishing-tv.fr/video/salons-/45/salon-de-clermont-ferrand-2012—daiwa-part1/493

For those of you who couldn’t watch my seminar at the Clermont-Ferrand Fishing Show, Fishing-TV Co. has posted up a clip of it on their website so please take a look~~~~! “Check~~~~ it~~~~ out!!!!”

FRENCH: Pour ceux qui n’ont pas pu venir me regarder pendant les démonstrations au Salon de Clermont Ferrand, la société Fishing TV a mis en ligne sur leur site, les vidéos tournées. Allez voir !!!!

http://www.fishing-tv.fr/video/salons-/45/salon-de-clermont-ferrand-2012—daiwa-part1/493